Written in the Kurmanci dialect, it reflects the deep emotional storytelling typical of Kurdish "stran" (songs). Key Artists and Versions
Frequently collaborates with Rojbin Kizil on duet versions.
💡 If you'd like, I can help you with: English translations of the full lyrics. Chords or tabs for playing the song on guitar or saz. Recommendations for similar Kurdish artists or songs. Ma Rojekê Nayêm Bîra Te - Single - Album by Rojbin Kizil Ma Rojeki Nayem Bira Te LarД±nД±
The song is a melancholic expression of unrequited love or the pain of being forgotten by a former lover.
is a soulful Kurdish song that has become a modern staple in Kurmanci folk and pop music. Most famously performed by Rojbin Kizil , the song's title translates to "Do I never cross your mind even for a day?" Meaning and Themes Written in the Kurmanci dialect, it reflects the
Released a popular 2021 music video version that reached a wide audience.
Known for providing more traditional or acoustic renditions. Chords or tabs for playing the song on guitar or saz
Credited with the most popular version, often featuring acoustic or R&B-style arrangements.