Xumar Qedimova Hayati Tesbih Yapmisim Here

The narrator describes themselves as "shaking" or "swinging" their life (like beads) while others call them crazy.

A official version is available on YouTube and SoundCloud .

A blend of Arabesque and pop, often categorized under "Ankara Oyun Havaları" in its original style, but performed by Qədimova with her distinct Azerbaijani vocal style. Lyrical Themes Xumar Qedimova Hayati Tesbih Yapmisim

Xumar Qədimova's version of "" (also titled " Tesbih ") is a popular cover of the Turkish folk/pop song originally made famous by Özkan Özcan and Hüseyin Kağıt . Song Overview

The lyrics describe the pain of a broken heart and the disbelief that a lost love will never return. The narrator describes themselves as "shaking" or "swinging"

Released around November 24, 2014, her rendition is known for its emotional delivery and has become one of her signature tracks in both Azerbaijan and Turkey.

The title translates to "I Have Made My Life a Rosary," referring to the act of "fiddling" with one's life like prayer beads while dealing with heartbreak. Lyrical Themes Xumar Qədimova's version of "" (also

"Hayatı tesbih yapmışım sallıyormuşum / Adını duyunca ağlıyormuşum" (I've made my life a rosary and I'm swinging it / I cry whenever I hear your name). Availability & Performance