Цена по запросу
: Ha saját fájlhoz keresel szöveget, a legnagyobb adatbázisokat a Hosszupuskasub vagy a Feliratok.info (korábban Subirat.net) oldalakon találod, ahol több verzió is elérhető a különböző kiadásokhoz (pl. Blu-ray, DVD). Híres idézetek magyarul (a film és a valóság)
A film tette világhírűvé azokat a mondatokat, amik magyarul is szállóigévé váltak:
(Eredetileg: "Failure is not an option" ) – Ezt a mondatot a filmben Ed Harris (mint Gene Kranz repülésirányító) mondja. Érdekesség, hogy a valódi Gene Kranznek annyira megtetszett, hogy később ezt választotta önéletrajzi könyvének címéül. A küldetés mottója
(Eredetileg: "Houston, we have a problem" ) – Bár a valóságban Jack Swigert és Jim Lovell azt mondták: "Houston, we've had a problem" , a filmbéli változat rögzült a köztudatban.
: A film magyar felirattal (és szinkronnal) elérhető a Netflix , az Apple TV és a SkyShowtime kínálatában.
Ha az 1995-ös című filmhez keresel magyar feliratot, vagy a küldetés híres jelmondataira vagy kíváncsi, íme a legfontosabb tudnivalók és lehetőségek: Hol találhatsz magyar feliratot a filmhez?
: Magyar jelentése szabad fordításban: "Tudás a Holdról" vagy "Tudomány a Hold által" .
Segíthetek esetleg egy beazonosításában vagy a szinkronhangok listájában? Nézd meg ezt: Apollo-13 | Netflix
Рекомендуем посмотреть
Этот сайт использует файлы куки для хранения данных. Продолжая использовать сайт, Вы соглашаетесь с Политикой обработки персональных данных.
Принимаю